Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Персональні дані
babba tac
•Всі переклади
▪▪Запитані переклади
•
Улюблені переклади
•Список проектів
•Отримане
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всі переклади
Пошук
Запитані переклади - babba tac
Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати
Результати 1 - 14 з 14
1
131
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
bana sor yanlizligi
Karşılıksız sevginin vefasız sevgilim
Bomboş kalan bir elin acısını bana sor
Bana sor yalnızlığı, ayrılığı bana sor
Mutluluğu tanırsın, mutsuzluğu bana sor
bana sor
Завершені переклади
Ask me about loneliness
Frage mich nach Einsamkeit
26
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
sen sevme sevdiÄŸimi bil yeter.
sen sevme sevdiÄŸimi bil yeter.
Завершені переклади
Liebe nicht
306
Мова оригіналу
kanim delirecek gibi
Kanım yine çok hızlı akmaya başladı, delirecek diye korkuyorum. Evet doğru söylüyorsun ben hiçbir şeyden korkmam ama korkuyorum, neden? Çünkü ben çocukluğumda çuval içinde parçalara ayrılmış insan leşleri görmek istemiyorum, büyümek için küçükleri artık vurmak istemiyorum,kanım delirecek gibi, belki bir bira açmalıyım bir de sigara yakmalıyım, kanım delirecek gibi.
Завершені переклади
My blood started to flow so fast again.
Mein Blut fließt
85
Мова оригіналу
2pac, dostum sen ölmedin; kalbimde ...
2pac, dostum sen ölmedin; kalbimde yaşıyorsun. Kader arkadaşım için 1 dakikalık saygı duruşu lütfen
<edit>before edit : "2pac dostum sen Ölmedin Kalbimde yaşıyorsun, kader arkadaşım için 1 dakikalık saygı duruşu lütfen"</edit> Thanks to Mesud2991 who provided us with the edited version
Завершені переклади
2pac, you're not dead man...
Du bist nicht tot.
99
Мова оригіналу
palyaçonun dediği gibi
Hayat öyle oyunlar oynuyor ki, nereye tutunsam düşüyorum. Tam da palyaçonun dediÄŸi gibi, 'aÄŸlayamadığımdan gülüyorum'â€.
Завершені переклади
Das Leben
116
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic...
sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic duramam,tek basima yalniz kalamam,senin kokunu ozlerim hep yolunu gozlerim götür beni gittigin yere
ik kan helaas geen dakjes en aakjes aan de letters plaatsen ik hoop dat het zo ook weer lukt, vast mijn dank!!
Завершені переклади
Zonder jou kan ik geen adem halen
Ohne dich
1